Pesquisar este blog

quinta-feira, 17 de março de 2011

Dengeki Sentai Changeman (Esquadrão Relâmpago Changeman)


Dengeki Sentai Changeman (em japonês: 電撃戦隊チェンジマン, Dengeki Sentai Chenjiman?, traduzido e lançado no Brasil como Esquadrão Relâmpago Changeman) é uma série de televisão japonesa do gênero tokusatsu, parte da franquia dos Super Sentais. Produzida pela Toei Company, foi originalmente exibida pela TV Asahi entre 2 de fevereiro de 1985 e 22 de janeiro de 1986, sucedendo Bioman e antecedendo Flashman.

Fez grande sucesso em seu país de origem e no Brasil, onde inicialmente estava disponível apenas em fitas de vídeo distribuídas pela Everest Vídeo (mais tarde Tikara Filmes). Posteriormente, passou a ser exibido na televisão a partir de 1988 pela extinta Rede Manchete e, mais tarde, pela Rede Record e pela TV Gazeta. Atualmente é exibida pela Ulbra TV de Porto Alegre.

História
Cinco integrantes do exército dos Defensores da Terra são banhados pela Força Terrestre (Earth Force) e adquirem cada um os poderes de um densetsu-ju (animal lendário): Dragão (Change Dragon), Grifo (Change Griphon), Pégaso (Change Pegasus), Sereia (Change Mermaid) e Fênix (Change Phoenix). Com um vasto arsenal e o poderoso Change-Robô eles lutam contra os alienígenas de Gôzma, um império galáctico cuja sede fica no planeta de mesmo nome, e que conquistara e anexara um número sem-fim de mundos. Gôzma é liderado pelo malévolo Senhor Bazoo (Sei Oh Bazoo) e sua horda de ajudantes, que querem a qualquer custo dominar o planeta Terra.

Changeman
- Hiryuu Tsuruji (em japonês: 剣飛竜, Tsurugi Hiryū?) / Change Dragon (em japonês: チェンジドラゴン, Chenji Doragon?): da tropa aérea dos defensores, é o líder da equipe. Também é ex-jogador de beisebol, sendo conhecido no mundo esportivo como o lançador da Dragonball (Bola Dragão no Brasil. No episódio 38, chega a arremessar sua espada com esta técnica para derrotar um monstro). Nas horas mais desesperadoras sempre incentiva seus companheiros a nunca desistirem de lutar. Seus ataques são o Dragon Kick, Dragon Attack e a Dragon Force. É um homem frio e um tanto amargurado, mas luta com fervor.
Em japonês, Tsurugi significa "espada", Hi significa "voar" e Ryū é "dragão".
- Shou Hayate (em japonês: 疾風翔, Hayate Shō?) / Change Griphon (em japonês: チェンジグリフォン, Chenji Gurifon?): da tropa do comando florestal, Hayate é o galã da equipe. Mulherengo, sempre estava tentando cantar alguma garota da equipe ou as cientistas. Tinha um estilo "bad boy", trajando uma jaqueta de couro. Está sempre com um pente na mão, arremessando-o de modo jocoso nos seres espaciais. Tem como ataques o Griphon Attack e o Griphon Magma Claws (Grifon Garra Magma). Foi o mais popular entre os personagens e tinha como marca registrada sempre pentear o cabelo antes de uma luta.
Hayate significa "vento forte" e Shō é "conhecimento".
- Youma Ozora (em japonês: 大空勇馬, Ōzora Yūma?) / Change Pegasus (em japonês: チェンジペガサス, Chenji Pegasasu?) - da força defensora da Terra, é o comediante da equipe. Guloso, infantil e desafinado (em um episódio ele consegue derrotar um monstro apenas cantando). É mestre em explosivos. Seus ataques são o Pegasus Attack e Pegasus Lightning Energy.
Ōzora significa "grande céu", Yū é "coragem" e Ma é "cavalo".
- Sayaka Nagisa (em japonês: 渚さやか, Nagisa Sayaka?) / Change Mermaid (em japonês: チェンジマーメイド, Chenji Māmeido?) - da operação de ataque, é a cientista da equipe. Ela é o "meio-termo" do time, tendo um jeito maternal e equilibrado senso de dever. Até hoje, é tida como "a musa" da equipe, com roupas justas e curtas. Tem como ataques o Mermaid Attack, Mermaid Big Wave e Super Looping (com Mai).
Nagisa significa "praia".
- Mai Tsubasa (em japonês: 翼麻衣, Tsubasa Mai?) / Change Phoenix (em japonês: チェンジフェニックス, Chenji Fenikkusu?) - a esquentadinha da equipe. Motoqueira invocada, odeia levar desaforo para casa, mesmo quando é chamada de gatinha, carinhosamente chamada e também é mestra em disfarces. Seus ataques são o Phoenix Attack, Phoenix Flaming (Fênix Fogo) e Super Looping (com Sayaka).
Tsubasa significa "asa".

Aliados
- Sargento Ibuki (Comandante Ibuke, no original) - líder do Esquadrão Relâmpago e membro da Organização Mundial dos Defensores da Terra, demonstrava com frequência conhecimento sobre povos, equipamentos e lendas de outros planetas, e estranhamente nunca foi questionado a respeito da fonte de tanto saber. A resposta para esse enigma veio no episódio A Vingança de Ahames: Ibuki é na verdade um alienígena nativo do planeta Heath, ou seja, ele é heatheano, e que escapou da destruição de seu mundo por Bazoo. Seu nome verdadeiro é Yui Ibuki, e tem a pele roxa, cabeça pontuda e olhos amarelos sem pupilas (tudo escondido por um disfarce, que a série não revela se é holograma ou metamorfose). Na Terra passou a treinar o grupo antes de se transformarem nos Changeman. É durão, mas sempre que o grupo passava dificuldades era ele que os incentivava a não desistir de lutar.
- Nana - nativa do Planeta Tecnolíquel (Rigeru, no original), Nana detém uma inteligência fora do comum. Aparece pela primeira vez ainda criança no episódio 13 e foi utilizada pelo Doutor Kumasawa (um cientista terráqueo que havia se aliado a Bazoo). Depois é salva pelos Changeman e por conta de sua Aura Energética (Aura Rigeru, no original) passa a ser perseguida por Giluke e Ahames. Por ser nativa do planeta Tecnolíquel, tem infância curta, ficando adulta em quastão de segundos no episódio 34, em que Giluke é destruído pelos Changeman. Durante a série, foi bastante apegada a Tsuruji.
- Zôle - a esposa de Gaata. Aparece pela 1ª vez no ep. 27, "O Sonho da Família Gaata". No episódio 51, "A Mensagem de Nana", Zoli não tinha como esconder que esperava o segundo filho com Gaata, uma vez que estava em trabalho de parto. Sendo assim, pede a Nana, que encontrara ela e Wallage em uma igreja na cidade de Midori, que avisasse sobre isso ao Gaata. Foi o milagre do nascimento desse filho - uma menina, batizada de Cooler - que salvou-os de um terremoto provocado pela criação de ovos do dragão Yangueran, e que fez com que Gaata virasse desertor de Gôzma e aliado dos Changeman até o final.
- Wallage - o filho de Gaata.
Nota: Nos episódios finais da trama unem-se ao grupo o trio Gaata, Shima (então liberta da maldição que a prendia a Gozma) e Gyodai.

Inimigos (Gôzma)
Cada componente do exército de Gozma vem de um planeta diferente, e se uniu ao grupo por um motivo particular. Neste seriado, a palavra "estrela" é usada como sinônimo de "planeta". Na realidade, a palavra "hoshi" possui ambos os significados. Não existe uma grande diferenciação, no japonês, entre planeta e estrela (em tradução correta, teríamos a palavra "astro").

- Rei Bazoo - líder da estrela Gozma. Na verdade Bazoo é um holograma (ou uma projeção mental) da referida estrela, o que só é descoberto ao final da série. Durante muitos anos Bazoo conquistou várias estrelas e planetas ao redor do universo. Num dos últimos episódios, o próprio Bazoo explicou que viajava pelo Universo ingerindo corpo vital, ou seja, os planetas que conquistava.
- Comandante Giluke - comandante da nave Gozma e originário da estrela Giraz. Giluke, que antes havia conspirado com Ahames para destruir Bazoo, passou a trabalhar para o vilão em troca da reconstrução de seu mundo. É derrotado pelos Changeman no meio da série e mandado para o Cemitério Espacial por Bazoo. Giluke une seu espírito ao de um Monstro Espacial moribundo e consegue escapar. Ao se banhar na segunda Aura Energética emitida por Nana (que era bem mais poderosa que a primeira), torna-se Super Giluke e depois Monstro Espacial Giraz, até ser derrotado definitavemente pelos Changeman.
- Rainha Ahames - originária da estrela Amazo, que fora destruída (ou arrasada) por Bazoo, também colabora com Gozma pela reconstrução de seu mundo. Banha-se na primera emissão da Aura Energética de Nana e passa a ter novos poderes. Costumava agir por sua conta e risco, postura alterada quando alçada ao patamar de comandante de Gozma. Possui um dragão de duas cabeças chamado Jangueran (leia-se Yangueran). Ahames rivaliza com Giluke pelas atenções de Bazoo. Acaba transformada no monstro Mezu por Super Giluke, sendo finalmente vencida de uma vez por todas após sacrificar sua vida para destruir a base dos Changeman.
- Pirata Espacial Buba - de origem desconhecida, Buba é um pirata espacial. Aparentemente, uniu-se ao Gozma apenas por um bom salário. Tem como armas a foice Buldobas e a espada Guirrás (que mais parece uma chave de boca prateada). Após libertar Shima da influência negra de Gozma, ele enfrenta Change Dragon numa batalha dramática e morre.
- Shiima - nativa da estrela Aman (a qual foi destruída ou arrasada por Bazoo, o seriado não deixa claro), trabalha para o exército Gozma em troca da restauração de seu mundo. Criada pelo monstro Wuba, tem voz masculina por conta de um feitiço, o qual é quebrado por Buba no capítulo 52 com o golpe "Espada Vital". Com isso, ela volta a ter uma voz normal de mulher. Após isso ela passa a lutar ao lado dos Changeman.
- Gaata (Gator, no original) - navegador da nave Gozma e oriundo da estrela Nabi, não deixou clara a razão de ter se unido ao exército. É possível que fosse mediante pagamento, já que em dado momento sua mulher Zôle se refere a ele como um "homem mau". No episódio 51, Gaata, após ser avisado por Nana que Zôle estava grávida, e que Bazoo planejava destruir a cidade em que ela estava, trai o vilão para ficar ao lado de sua família e passa a ajudar os Changeman.
- Gyodai - sempre que os monstros de Gozma eram destruídos pela Power Bazuca dos Changeman, Gyodai era invocado. De um olho localizado em sua boca, ele soltava um raio que restaurava os monstros e tornava-os gigantescos (de uma forma similar ao monstro Medusan em Flashman, Okelamp em Maskman e Guardnoid Gash em Liveman). Gyodai era um animal espacial irracional - tanto que só sabia falar o próprio nome e gemer de dor quando usava seu poder para reviver os monstros vencidos - e fiel a seus donos mesmo quando sofria maus tratos. No último episódio, ao ser abandonado por Bazoo na nave Gozma prestes a explodir, é resgatado pelos Changeman, afeiçoando-se a eles e até salvando suas vidas.
- Monstros Espaciais - alienígenas que prestam serviços ao Império Gozma por vontade própria ou mediante alguma coação ou embuste. Após serem destruídos pelos Changeman, eram ressuscitados por Gyodai e se tornavam seres gigantescos e extremamente violentos. Em alguns episódios foram definidos pela dublagem brasileira como "feras espaciais".
- Hawker - companheiro de Buba, aparece no episódio vinte e nove. Juntos travam um embate contra os Changeman, ele é apaixonado pela Rainha Ahames.
- Principe Ícaro - Filho adotivo de Bazoo, era tão cruel e perverso como seu pai, pelo fato de querer restaurar a sua estrela: Igous. Ele se apaixona por Sayaka e termina sendo morto pelo próprio pai.
- Jill - durante muito tempo foi companheira de Buba em suas pilhagens pelo espaço. Aparece apenas no episódio 48, morrendo após confrontar Super Giluke.
- Soldados Hidler - soldados de Gozma que nascem de ovos, com pele azul e cabelos loiros não sabendo falar. Possuem a força de um ser humano normal e em regra são facilmente derrotados pelos Changeman, exceto nos episódios onde ou seu nível de poder foi elevado (como naqueles onde a Rainha Ahames fez sua aparição) ou quando os heróis se viam extenuados (vide o confronto com Delycal).
- Jangueran - Dragão Espacial de Ahames que, no episódio 50 separaram de corpos, por intermédio do poder do Senhor Bazoo.
- Monstros Espaciais Giza, Jella e Savoo - serviam a Ahames do episódio 32 ao 36 e foram mortos um a um.
Nota: Alguns vilões serviam a Bazoo por medo, pois o objetivo deles era apenas de reconstruir seus planetas e estrelas que estavam devastados pela guerra espacial promovida pelo Império Gozma, mas depois de se libertarem da tirania de Bazoo, passam a lutar ao lado dos Changeman.

Curiosidades
Changeman foi a primeira série Super Sentai onde uma das integrantes femininas foge ao padrão de vestir rosa ou amarelo (Change Mermaid veste branco), a ter um aumentador de monstros e a primeira a possuir uma arma de fogo para destruir os monstros: Power Bazooka.
Mai Ooishi (Change Phoenix) tinha um pequeno papel como vilã na série Shaider no ano anterior. Também teve uma ponta como uma das garotas da Ilha Iga em Sharivan.
Hiroko Nishimoto (Change Mermaid) participou do episódio 29 de Kamen Rider Black, e NÃO interpretou Red Panther em Metalder. A atriz que fez a Red Panther é outra.
Shiro Izumi (Change Pegasus) também interpretou Burai, o Dragon Ranger em Zyuranger.
Kazuoki Takahashi, às vezes creditado também como Hiroshi Kawai (Change Griphon), participou do episódio 21 de Flashman, onde interpretou Miran, o suposto irmão de Sara. Também interpretou Satoru Kinta em Metalder e Aman Negro em Jiraiya. Também interpretou um assassino profissional em SOLBRAIN e outro papel em Patrine, onde ele era um vilão com roupas árabes. Mais recentemente trabalhou como programador do jogo Final Fantasy VII e nos anos 1990 atuou em alguns filmes eróticos. Atualmente, largou a carreira de ator e trabalha como gerente de produção da Microsoft Games Studio japonesa, desenvolvendo jogos para o XBox. Em 2008, chegou fez uma pequena participação na série Kamen Rider Kiva.
O ator/dublê de Buba (Yoshinori Okamoto), atua como dublê desde o início dos Super Sentais. Como ator, também interpretou o Cavaleiro Negro em Dynaman, Bio Hunter Silver em Bioman, Galdan em Flashman, Oyobu em Maskman, Doutor Ashura em Liveman, Sargain em Hurricanger, Giledon em Abaranger, Agente Abrera em Dekaranger e, mais recentemente, o Sacerdote Gaja em Boukenger.
O dublador de Change Griphon, Carlos Takeshi, também emprestou sua voz para o herói Jaspion, exibido simultaneamente. No entanto, depois disso, sua voz só viria a reaparecer em um modesto papel de Cavaleiros do Zodíaco, onde interpretou Tremi de Sagita. Atualmente, Takeshi é um dos apresentadores do canal de compras Shoptime, tendo também atuado em um episódio do seriado brasileiro Armação Ilimitada e participou da recente novela global Belíssima onde viveu o "sushi-man" Takai Shigeto. Teve uma participação na novela A Viagem, em 1994, como o jardineiro do Dr. Otávio Jordão (Antônio Fagundes), Okida. Na novela O Rei do Gado ele fez o papel de Olavo, o piloto do jato particular do empresário Bruno Mezenga.
Paulo Ivo, primeiro dublador do Change Dragon, trabalhou como ator de apoio na novela da Rede Globo: A Favorita, onde interpretou Sinval, um dos seguranças da família Fontini.
Do elenco de dublagem brasileiro de Changeman já faleceram Líbero Miguel (monstros Genium, Zoll Bass, Shadow, Hoglu, Dolar e 3ª voz da Shima), Marcos Lander (Giluke), Gastão Malta (Monstros Kigan, Zelle, Hara Ross e Gueran), Nélson Batista (motoqueiro Ken e alguns monstros), Carlos Laranjeira (algumas pontas), Renato Master (Doutor Kamasawa e monstro Shila), Ézio Ramos (Doutor Togo), Jorge Pires (Bazoo), Mário Vilela (Pirata Espacial Buba e Gyodai), Borges de Barros (Shima e Gaata) e Francisco Borges (narrador e algumas pontas). Ricardo Medrado (Tsurugi/Change Dragon a partir do episódio 17) teve paradeiro desconhecido após ter tido problemas familiares e envolvimento com drogas, mas recentemente soube-se que ele faleceu em 2002.
Nos primeiros episódios, a equipe de dublagem optou em chamar a Power Bazooka de Poderosa Bazuca. Mas depois adotou a nomenclatura original da arma até o final da série.
O nome "Gyodai" é um trocadilho com a palavra "Kyodai", que em japonês, significa "gigante".
O elenco fixo de dublês da série voltaria a se unir interinamente por mais dois anos consecutivos: Flashman em 1986 e Maskman em 1987. O elenco: Kazuo Niibori (Red), Kouji Matoba (Black/Green), Tsutomu Kitagawa (Blue; foi entrevistado pela Revista Henshin Especial Nº6 no final de 2001), Masato Akata (White/Yellow), Yuuichi Hachisuka (Pink) e Hideaki Kusaka (Robô), que também trabalhou em Jaspion, como o dublê de Daileon.
O Sargento Ibuki tinha, no original, a patente de Comandante, escolhendo-se a forma traduzida para evitar cacofonia na pronúncia infantil, errada, na citação do personagem.
O estereótipo de "guerreiro vilânico" do pirata espacial Buba, considerado inovador para a época do seriado (1985), inspirou outros vilões dessa mesma "linha", tais como Wandar em Flashman e Comandante Barabas em Maskman - incluindo suas mortes em confrontos dramáticos com os líderes dos Sentai ao final de cada respectiva série.
No Brasil, a série foi lançada em DVD em junho de 2009, através de um box com 5 discos, nas versões comum e luxo (na qual vem embalada em uma lata de metal e vem com uma camiseta, cartões postais e um mini-pôster dos heróis).
O Lançamento em DVD no Brasil com o resto da série já encontra-se concluído.
No Japão, a série foi lançada inteiramente em DVD remasterizado, com qualidade de imagem superior ao box brasileiro.
Como nada é perfeito, o audio japonês do DVD BOX da Toei Video tem qualidade inferior ao áudio japonês do BOX lançado no Brasil.
Quando a série foi lançada em VHS no Brasil, os temas de abertura e encerramento encontravam-se devidamente legendados em português, com a música japonesa tocando. No entanto, talvez pelo tradutor não ter um ouvido muito apurado para o idioma inglês, o refrão do tema de encerramento Never Stop Changeman foi legendado como May Be A Star Changeman.
Dengeki Sentai Changeman foi a primeira música que Hironobu Kageyama gravou como cantor de animesongs. Antes disso ele era vocalista de uma banda de Heavy Metal chamada LAZY. Na época ele adotou o nome artístico de KAGE (que significa "sombra" em japonês).
Uma das cenas hilárias foi o Change Pegasus cantando com um garoto a música "Atirei o Pau no Gato."
Ozora monta um cavalo que possui o mesmo nome de sua refração, Pegasus.
A atriz Mai Ooshi atua como a personagem que possui o primeiro nome, mas com sobrenome diferente, Tsubasa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário